vendredi 19 juillet 2024

Épisode 10 : Apprendre le Thaïlandais










Est-il indispensable d’apprendre le thaïlandais quand on vit en Thaïlande ?

De nombreux étrangers vivent en Thaïlande depuis de nombreuses années sans parler la langue, hormis quelques mots basiques comme "bonjour", "merci", et d'autres expressions courantes. La réponse à cette question serait donc non, ce n’est pas indispensable. D’autant plus que ceux qui ne parlent pas l’anglais, ou peu, préfèrent améliorer leur anglais, qui est une langue internationale permettant de se déplacer partout et d'être compris la plupart du temps.

La réponse à cette question de l’apprentissage de la langue locale peut-elle être aussi simpliste ? Pas sûr.

Quand je venais en Thaïlande en vacances et que je voyais l’écriture thaï, je me disais qu’apprendre l’alphabet thaï, qui est complètement différent de notre alphabet, serait sinon impossible, du moins très compliqué. Je ne me rendais pas compte à l’époque que ce n’était que la partie visible de l’iceberg. Le plus difficile, pour moi, et je l’ai découvert plus tard, est la prononciation.

Il y a cinq tons dans la langue thaïlandaise, et même si vous connaissez le mot, une mauvaise prononciation entraînera une incompréhension de votre interlocuteur. Cela fait 15 ans que je vis en Thaïlande et j’ai bien compris l’importance de l’utilisation du bon ton. Malgré cela, je me demande encore comment un mot qui me semble quasiment identique quand je l’entends peut être différent pour la personne qui m’écoute ; c’est tellement différent de notre langage.

Cela montre que, quand on décide de vivre dans un pays ou une culture différente de la nôtre, le choc culturel n’est pas un mythe mais une réalité. L’apprentissage de ces codes peut être long, mais indispensable pour s’adapter à notre nouvel environnement et respecter le pays qui nous accueille.

Dès le lendemain de mon arrivée en Thaïlande, j’avais rendez-vous dans une école pour apprendre le thaï. Il faut reconnaître que le but était d’obtenir un visa étudiant, mais aussi d’apprendre la langue. Je n’ai jamais raté un cours.

Au bout de quelques semaines, je me suis rendu compte qu’apprendre l’alphabet thaï n’était pas si difficile, même s’il y a de nombreuses consonnes et voyelles complètement différentes de notre alphabet. Je peux dire qu’aujourd’hui, je lis le thaï correctement (peut-être à 70-80%), mais…











Aujourd’hui, je ne parle pas le thaï correctement. J’arrive à échanger, mais avec beaucoup d’erreurs de prononciation et un manque de vocabulaire. Pourquoi ?

On veut apprendre beaucoup de mots très rapidement, mais c’est une erreur, surtout dans la langue thaï où la prononciation est primordiale. J’aurais dû limiter l’apprentissage à quelques mots par jour, bien les maîtriser et les utiliser dans la vie de tous les jours, puis passer à d’autres mots. Je ne dois pas me voiler la face et reconnaître que je n’ai pas fait tout ce qu’il fallait ; j’ai manqué de régularité et de méthodologie dans mon apprentissage.

Mon anglais était très limité quand je suis arrivé en Thaïlande. Est-ce que cela constituait une difficulté supplémentaire d’avoir deux langues à apprendre en même temps ? Oui, bien sûr. Est-ce une bonne excuse ? Absolument pas.

 

Je ne suis pas professeur de langues et je n’ai pas la prétention de vous expliquer comment progresser. Par contre, je peux vous partager les erreurs que j’ai faites dans l’apprentissage de la langue thaï. Si je peux me permettre un conseil : donnez une importance accrue à la prononciation des mots en thaï. Un mot mal prononcé peut avoir une signification complètement différente. Ne cherchez pas à faire de longues phrases, mais plutôt des phrases courtes et lentement.

N’hésitez pas à parler à la moindre occasion, même si vous faites des erreurs ; vous gagnerez le respect de vos interlocuteurs. Demandez-leur de répéter un mot ; écouter une personne locale dans son contexte ne peut être que positif. Écoutez des émissions locales en thaï pour vous habituer à entendre le thaï et habituer votre oreille aux différentes intonations.

Certes, l’anglais est utilisé un peu partout en Thaïlande, mais réussir à communiquer en thaï vous permettra non seulement de rendre votre vie sociale plus riche, mais aussi, selon le niveau atteint et vos projets, de vous ouvrir des portes. Peu d’étrangers, en proportion du nombre présents sur le territoire thaï, parlent le thaï.

Au vu de mon niveau en thaï, qui est décevant et insuffisant malgré de nombreuses années passées en Thaïlande, je ne veux en aucun cas donner des leçons. Par contre, je peux partager mon expérience pour que, si vous voulez apprendre le thaï, vous ne répétiez pas mes erreurs. Écrire ce post m’a permis d’ouvrir les yeux et de réaliser mes erreurs. Du coup, je me dis que je devrais reprendre un apprentissage plus sérieux et quotidien ; il n’est jamais trop tard. Donner des leçons, c’est bien, mais les appliquer à soi-même, c’est mieux.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire